雪の華 (雪之花)

雪の華 (雪之花)

Uru

更新:2023-07-08 15:32
标签
歌词

のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
伸长的影子在红砖道上并列
夕闇のなかを君と歩いてる
在薄暮时与你并肩走着
手をつないでいつまでもずっと
无论何时都牵着手
そばにいれたなら
如果能在你身旁
泣けちゃうくらい
彷彿就要喜极而泣
風が冷たくなって
风渐渐变冷
冬の匂いがした
开始有冬天的感觉
そろそろこの街に
这条街道也即将迎來
君と近付ける季節がくる
与你靠近的季节
今年、最初の雪の華を
今年最初的雪花
ふたり寄り添って
渐渐飘向你我
眺めているこの瞬間(とき)に
看着这一瞬间
幸せがあふれだす
觉得充满了幸福
甘えとか弱さじゃない
撒娇什么的不是软弱
ただ、君を愛してる
仅仅是 打从心底
心からそう思った
爱着你
君がいるとどんなことでも
只要有你在
乗りきれるような気持ちになってる
无论什么事都觉得能够克服
こんな日々がいつまでもきっと
祈求這样的日子
続いてくことを祈っているよ
一定能继续下去直到永远
風が窓を揺らした
风吹得窗户摇动
夜は揺り起こして
把夜晚也摇醒
どんな悲しいことも
不管多么悲伤的事
僕が笑顔へと変えてあげる
我都會让你露出笑容
舞い落ちてきた雪の華が
飞舞飘落的雪花
窓の外ずっと
在窗外一直
降りやむことを知らずに
不知道停止地下
僕らの街を染める
将我们的街道染色
誰かのためになにかを
原来想
したいと思えるのが
为了谁做些什么
愛ということを知った
這样的心情就是爱
もし、君を失ったとしたなら
如果失去了你
星になって君を照らすだろう
我将会变成星星照耀着你吧
笑顔も涙に濡れてる夜も
无论欢笑时或是被泪水濡湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
我都会永远在你身旁
今年、最初の雪の華を
今年最初的雪花
ふたり寄り添って
渐渐飘向你我
眺めているこの瞬間(とき)に
看着这一瞬间
幸せがあふれだす
觉得充满了幸福
甘えとか弱さじゃない
撒娇什么的不是软弱
ただ、君とずっと
只是单纯想着
このまま一緒にいたい
就这么
素直にそう思える
与你一直在一起
この街に降り積もってく
在这条街堆积的
真っ白な雪の華
纯白雪花
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
悄悄地在你我的胸口描绘出回忆
これからも君とずっと…
从今以后也要永远与你一起…