瞬き
ミラクルチンパンジー
更新:2023-07-08 16:05
标签
歌词
瞬きするたびに恋をしてる
每当你眨眼时我都会爱上你
春の風に僕らは笑う
我们在春风中欢笑
君と読んだ物語の台詞を口に出した
不经意说出与你一起看过的故事台词
恥ずかしそうに照れる君がくすぐる
你看似害羞地挠着头
二人だけの世界 鍵はしめてきたよ
这是我们两人的世界 我已经锁上钥匙喽
ゆっくりでいい
一切慢慢来就好
触れた予感を離さないで
不要离开已经触碰到的预感
瞬きするたびに恋をしてる
每当你眨眼时我都会爱上你
春の風に二人きり
两个人在春风里独处
肩が触れるだけで
光是碰到你的肩膀
胸が高鳴ってく
心脏就会砰砰乱跳
新しい季節へ 今
迎向崭新的季节
君と僕
我和你
恋をした
相恋
恋をした
相恋
一言美味しいだけじゃ
美妙的感觉
甘いのか苦いのか
分不清是甜还是苦
ちゃんとわからない
是不小心呐
足りない足りない足りない足りない
不够不够不够不够
好きって言葉の先の
在说出喜欢这个词之前
心の声聞き取れない
内心深处听不见的告白
眠りについたあと 同じ夢見たような
亲眼见到之后 如同做了同样的梦
奇跡の中で
在奇迹中
触れた予感を握り締めて
触摸到了柔软的感觉 紧紧握住
瞬きするたびに恋に落ちて
每当你眨眼时我都会爱上你
気がついたら一日中
一整天都无法回过神
君のことばかりを
只想着你
考えてしまう
对你的想念一遍一遍
寝ても醒めても
睡着也是醒着也是
探してた心の小さな声がした
探寻内心小小的声音
初めてのキスで
第一次接吻
その唇からそっと聴こえた
从你的唇边悄悄地听到
瞬きするたびに恋をしてる
每当你眨眼时我都会爱上你
春の風に二人きり
两个人在春风里独处
名前呼んだ日から
自从呼唤名字的那一刻
僕はわかってた
我才明白
瞬きするたびに恋に落ちて
每当你眨眼时我都会爱上你
気がついたら君ばかり
只有你才能让我回过神
同じ夢を見てる
做着同样的梦
同じ朝がきて
迎接同样的早晨
新しい季節へ 今
迎向崭新的季节
君と僕
你和我
恋をした
相恋
恋をした
相恋