Pray
嵐
更新:2023-07-08 16:26
标签
歌词
全部変わっていくんだ 温もり去ってくすんだ
一切都在渐渐改变 温暖慢慢淡去
見慣れた街も いつの頃か 記憶なくしたまま
熟悉的街道 不知何时起竟也不再记得
ふいに漏らした吐息が 儚い夢に混ざって
不经意的叹息 融入虚幻的梦境中
人知れず 舞い上がってくFade out, baby
悄悄飞舞着 Fade out, baby
単純に笑えなくて 冷たい風に凍える夜も
再也无法露出无邪的笑容 寒风席卷的夜里
感情を揺らしている 胸の奥底で微かに灯る希望 消えないで
因为这份感情而动摇 心底闪着微光的希望啊 不要消失
止め処なく流れる時間 ひとり置き去りにされたようで
仿佛被无情流逝的时光抛在了身后
静かにそっと降る雪 傘もなく肩に積もる
雪悄然飘落 不撑伞任雪积在肩头
2度と取り戻せない でもきっと新たな出逢い
这份感情无法挽回 但一定会有新的邂逅
繰り返して 必ず歩き出せる
反反复复中 定能再次前进
今日もモノクロの世界で ヒカリの出口探し続けて
今天依旧在黑白世界中寻找着光明的出口
白く染まる足元 一歩ずつ溶かすけれど
地上覆着积雪 随着脚步渐渐融化
そう でもまだ 心は止まったまま
心却仍停留在原处
「全部受け止めてる」って 強がるフリをしたって
虽逞强说「我会接受一切」
慣れない現実 今もまだ 背中を向けたまま
在无法习惯的现实面前 还是一味逃避至今
笑顔溢れてた場所で 流れる音や香りが
曾经充满笑容的地方 传来的声音和味道
いとしさを 映し出しているPlay back, baby
唤起那份温情 Play back, baby
簡単に進めなくて 悴(かじか)んだ手は戸惑いの中
无法轻易前进 衣带渐宽 却依旧迷茫
表情緩められない 切ない痛み癒す高鳴る鼓動 止まないで
紧绷的表情无法放松下来 能抚平这份悲切伤痛的心跳啊 不要停止
限られた僅かな時間 何もかもカタチを変えていく
在瞬息般的时间里 一切都变了模样
アングルそっと外して 見上げた冬空の向こう
轻轻移开镜头 抬头仰望 冬日的天空彼端
無限に広がるキャンバス 遠くで星屑降らす
仿佛无垠的画布 星屑遥遥落下
だけど今は 何にも描けなくて
可如今却什么都描绘不出
遠くぼやけてる未来へ 続く道があるって信じて
相信一定会有道路 通向遥远模糊的未来
深く残る傷跡 少しずつ向き合っても
即使渐渐面对深深烙下的伤口
そう でもまだ 瞳は霞んだまま
双眼却依旧一片模糊
そんな時もあったと想い出す いつの間にか忘れてしまいたい
想起曾有过那样的时光 不知不觉间竟想要忘记
囁きながら 他人事(ひとごと)のように 降る雪の中で 今は
此刻 大雪飘落 仿佛轻声耳语着别人的故事
止め処なく流れる時間 ひとり置き去りにされたようで
仿佛被无情流逝的时光抛在了身后
静かにそっと降る雪 傘もなく肩に積もる
雪悄然飘落 不撑伞任雪积在肩头
2度と取り戻せない でもきっと新たな出逢い
这份感情无法挽回 但一定会有新的邂逅
繰り返して 必ず歩き出せる
反反复复中 定能再次前进
今日もモノクロの世界で ヒカリの出口探し続けて
今天依旧在黑白世界中寻找着光明的出口
白く染まる足元 一歩ずつ溶かすけれど
地上覆着积雪 随着脚步渐渐融化
そう でもまだ 心は止まったまま
心却仍停留在原处