携帯恋話
25時、ナイトコードで。
更新:2023-07-09 22:14
标签
歌词
いつまでも手放せない感情は
一直无法放手的感情
ひとさじの甘さで薄汚れている
因一勺甜蜜而被污染
憧れの物語と違うのは
与憧憬的故事不同
どうしても
无论如何
不安になる以上の感触が
除去不安以外的感受
足りない
寥寥无几
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
君と交わす
与你交谈
とりとめのない言葉 結わいて
不着边际的话语 交织在一起
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
お別れの頃合いになっただけ
只是到该分别的时候了
口元に残る甘さはどこへやろう
残留在嘴边的甜蜜去了哪里
ねえ 愛してを繋いで
呐 连接爱的话语
嘘だって笑って
笑说都是谎言
どこへいたって受話器越し
无论去到哪里都隔着话筒
手頃な恋話 決まりの台詞
恰如其分的爱语 惯例的台词
息をひそめて
屏住呼吸
「愛してるよ」
“我爱你”
口をつけずに冷めた紅茶を
即使这场无法割舍的恋爱就像
捨てられないような恋でも
一口没喝就冷掉的红茶
心以上の言葉で君を聞かせて
也请用超越心灵的话语让我听见你的声音
もしもし
喂
思い出と今を繋ぐ回線が
回忆与连接如今的回路
いつからか
不知何时
解れかけていたんでしょう
早已经断开了吧
ひとりきり
独自一人
慣れてしまう手違いに
早已经习惯的错误
いつまでも
心中的烦闷
ささくれ立つ心が止まない
却始终无法抑制
どうせならもう君が
既然如此 倒不如让你
最低な言葉で壊して
用最恶毒的语言破坏我
悪戯な優しさに
你恶作剧的温柔
胸がおかしくなるの
让我的心开始扭曲
苦しくなるの
痛苦异常
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
君を探す 秒針握ったまま 迷って
寻找着你 手握秒针 迷茫无措
チクタク チクタク
滴答滴答 滴答滴答
どうせまた
反正你
おやすみになったフリ
又要装作该睡觉了吧
もういいよ
已经够了
それならばもういいよ
既然如此 就算了吧
が今日も言えないや
可今天依旧说不出口
履歴にないような囁きはいらない
我不需要从未听过的那些呢喃
ねえ 愛すなら愛して
呐 如果还爱就爱吧
厭ならば嫌って
厌烦的话就讨厌吧
白黒つかないダージリン
黑白不辨的大吉岭
瞼のいらない嘘の言葉に
面对显而易见的谎言
愛をせがんでしまう
却忍不住渴求爱
「いかないでよ」
“不要走”
口をつけずに冷めた紅茶を
即使这场无法割舍的恋爱就像
捨てられないような恋でも
一口没喝就冷掉的红茶
心以上の言葉で君を聞かせて
也请用超越心灵的话语让我听见你的声音
もしもし
喂
君と繋げて もしもし
与你相连 喂