歌词
She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn)
她说我是垃圾,但他却听6ix9ine的歌(这...)
Bitch, you lost me (Yeah)
碧池,你彻底失去我了
Fair weather, wishy-washy
天气不错,如饥似渴 (Fairweather洗衣机品牌)
She thinks machine washed me
她觉得我被MGK“清洗”了
Swear to God, man, her favorite rapper wish he’d cross me
讲真,她最喜欢的歌手(MGK)渴望超越我
I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious
我喜欢引起冲突,潜意识的让你觉得厌烦
I'm afraid to unlock it (Nah)
我怕是要挣脱牢笼了(可别)
Keep those monsters in the closet
还是让这些猛兽隐藏在暗处吧
I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is)
我是个愚蠢的“智者”
But I've been throwin' down
我一直发起挑战
Gauntlets since that underground Rawkus (Yeah)
从我进入地下说唱的那天起 (耶)
Where I planted my roots
我从那里埋下的种子(the root一个说唱团体)
That's how I had a whole planet that roots for me
整个星球就是我埋下的种子
As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah)
在我的团队里,没人想法比我还黑暗(真没有)
So, imagine the havoc these black thoughts are to wreak
所以想想这些所谓“黑色思想”所造成的影响吧(Tariq同音to wreak)
As in Trotter, I keep slaughterin' beats
像奔跑的马蹄声(Trotter=Tariq Trotter),我保持着节拍
Shout out to beat miners and T-minus
向Beatminerz和我的制作人(T-minus)致敬!
But, me, long as I breathe, promise to be honest
我要在此承诺保持诚实
And wholeheartedly, apologies, Rihanna
我全心地向你致意,对不起,蕾哈娜
For that song that leaked, I'm sorry, Ri
我在那首泄漏的歌中提到你,抱歉,riri
It wasn't meant to cause you grief
我并没有想旧事重提让你伤悲(riri被cb家暴)
Regardless, it was wrong of me
无论如何,这都是我的错
But—
但
I be on my own (Yeah)
我孤独一人(耶)
Head up in the clouds like Zeus
像众神之神宙斯一样在云中抬起头
When they say, "You ain't the G.O.A.T."
当他们说你不是“最伟大”的时候
I come down like, "Who?"
我天神下凡说:“谁说的?”
But I got my head in the clouds like Zeus
但我像宙斯一样矗立在云端
Swear, I could see the game from a bird's eye view (Ay)
我保证,我可以鸟瞰整个说唱圈! (爽)
Bitch, you talkin' to a rap god (Ay)
女表,你知道你在跟说唱之神对话吗? (嘿!)
Girl, you talkin' to a monsta (Ay)
妹妹,你在跟野兽(Godzilla)对话! (嘿!)
You could give your whole damn life to the music thing
你可以把你整个的人生都献给说唱事业
They gon' turn around like they don't love you
依旧无法避免他们态度急转,像他们根本不爱你一样
(Yeah)
(耶!)
They woke a giant up
他们惊醒了沉睡的巨人
So, when I get back on my feet, don't wonder why, nah
所以我重整旗鼓, 别因为
**** is my head in the clouds (Nah)
我的头触碰到云顶感到奇怪(别奇怪)
G5, with the stewardess, gettin' head in the clouds
湾流G5专机再配上空姐,在云端穿梭
Mile-high club (Why?)
飞机搞搞娱乐部(为啥?自行度娘)
I give a flying **** (No)
我边飞边搞(我可啥都不管!)
Punchliner,
(持)点睛之笔(的人)
I'm just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch)
我尝试在这种“暗道”的环境里生存(嘻嘻)
They dyin' to cancel my ass, like Aunt Jemima
他们想“取消”我,像吉米玛品牌...
Syrup, I'm a shit-stirrer, you're a dime-a
的糖浆一样,我是搅棒棍,可你一文...
Dozen said I couldn't do it
不值,还说我不会成功?
Hit Europe, kick the door and put a foot through it (Uh)
撞击欧洲,踹开门,用脚穿过它(哼!)
Like a stirrup (Stirrup)
像骑马踩上马镫一样(神话故事:宙斯淦了伪装成牛的欧洲)
Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah)
曾经的我看惯了我的债务单堆积如山(没错)
Now, I just sit back and watch them bills pile up (Huh)
现在,我只需要坐好就能看着我的支票堆积如山(哈哈)
I be on my own (Yeah)
我做自己(没错)
Head up in the clouds like Zeus
像众神之神宙斯一样在云中抬起头
When they say, "You ain't the G.O.A.T."
当他们说你不是G.O.A.T的时候,
I come down like, "Who?"
我向下看去说:“那你说是谁呢?”
But I got my head in the clouds like Zeus
我像宙斯一样矗立在云端
Swear, I could see the game from a bird's eye view (Ay)
说真的,我可以俯瞰整个rap圈 (爽)
Bitch, you talkin' to a rap god (Ay)
女表,跟说唱之神说去吧! (嘿!)
Girl, you talkin' to a monsta (Ay)
妹子,你在跟野兽(Godzilla)对话! (嘿!)
You could give your whole damn life to the music thing
你可以把你整个人生都奉献给说唱事业
They gon' turn around—
无法避免他们态度急转直下——
I seen them come and go
我看到他们来来去去,人走茶凉
I've seen the hugest-hugest debuts
我也曾经历过大场面(em的事业巅峰)
I've had a great view to see the-see the game through
因此我早就看透了整个游戏(rap圈)
And, Drake, they're gonna turn on you-you one day too-too
Drake你要做好准备,他们有一天也会这样对你
And the more you win, the sooner-sooner they do
你越早成功,他们对你下手越早
They'll be calling you a trash bin
到时候他们会说你是个垃圾桶
Sayin' that your new one isn't better than your last 'n'
说你的新作品比不上你之前的,你江郎才尽之类的
Even if it is, once they start to turn their backs
即使是这样,他们开始转身离你而去
They ain't never comin' back 'n'
他们可再也不会回来了
They did it to Chance
他们不就是这么对Chance the rapper的吗?
Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah)
之后,他们会在过去时态中谈论未来(他们会把future也当成“过去式”)
Or sayin' "Adios" to Migos
亦或者跟Migos说“再见”
I ain't dissin', I'm just tryna keep this shit a C-note (Yeah)
我可没diss! 我只是告诉你这事情百分百会发生(耶)
Same people been tryna do this shit to me, so
这些人的招数对我用过不知多少次了,所以
I call them peep-hole
我把他们称作门上的窥视孔(同音:pupil瞳孔)
Because they're so easy to see through 'em
因为它/他们太容易就被“看透”(看穿他们)
But a fighter's all I knew how to be
我完全知道怎么成为一个战士
I got the shit beat outta me
我被这些东西击败了
Tripped and fell and blew out a knee
绊倒,摔倒导致我摔破膝盖
Popped it back in and hopped up like, "**** it"
我照样不顾一切站起来:“淦!”
Best two outta three, yeah
这可是三局两胜制,
Man, I gotta be doin' somethin' right
兄弟,我可得全力以赴
I got eleven years of sobriety
我可保持11年清醒了(em药物戒断11年)
So, the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy
让我“触底”的可能性只有一种,就是我走你“后门”(bottom=a $ $)
Wait I mean you would think that somebody handed a saw to me
应该有人给我递把锯子,看我
How I'm choppin' these bars
怎么砍断这个bar(bar=木块)
They keep wantin' me to rap responsibly
他们一直要我负责任的说唱
When I'm constantly passin' the buck, like the ****in' Dollar Tree
但我一直推卸责任(我一直付1美元),就像我在一元店(Dollar Tree)消费一样
But I'ma always remind you that I came from poverty
我不忘本,也提醒你别忘了我是穷人家的孩子
Black people saved my life, from the Doc and Deshaun
黑人兄弟拯救了我的人生, Dre和Proff
And all that we want is racial equality
我们共同的渴望是种族平等
R.I.P. Laquan McDonald, Trayvon, and Breonna
逝者安息(被popo shot的公民)
Atatiana, Rayshard, and Dominique
逝者安息(被popo shot的公民)
Eric Garner and Rodney King
逝者安息(被popo shot的公民)
No, we can't get along till these white mother****in' cops
我们是不可能原谅这些白皮popo在街上,
Who keep murderin' Blacks are off the streets
光天化日之下shot黑人兄弟这种罪行的!
And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me
直到现在我有这么多的beef,我早就习惯了人们抨击我
But, just not in my camp
但这些人可都跟我不是一个阵营的
I'm diplomatic, 'cause I'm tryna be—
在团队里,我可以称作“外交家”了
Last thing I need is Snoop—doggin' me
最后,我需要你“求求”我
Man, dog, you was like a damn god to me
狗爷,你之前在我心里可是神一样的存在
Man, not really (Haha)
嗨...得了吧(呵呵)
I had "dog" backwards
我只是把“dog”反着拼了...
But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me
就是觉得,现在所有人都开始攻击我了,连你也不例外
Shit, it's no wonder
哎,这也难怪...
(I be on my)
我独自
I be on my own
我独自一人
Head up in the clouds like Zeus
向众神之神宙斯一样在云中抬起头
When they say, "You ain't the G.O.A.T."
当凡人说你不是G.O.A.T的时候,
I come down like, "Who?"
我低头说:“谁说的?”
But I got my head in the clouds like Zeus
我像宙斯一样矗立在云端
Swear, I could see the game from a bird's eye view (Ay)
不骗你,我以上帝视角看着整个rap圈! (爽)
Bitch, you talkin' to a rap god (Ay)
女表,你在跟说唱之神对话 (嗨!)
Girl, you talkin' to a monsta (Ay)
妹子,你在跟野兽哥斯拉对话 (嗨!)
You could give your whole damn life to the music thing
你可以把你整个人生都奉献给说唱事业
They gon' turn around like they don't love you.
依旧无法避免他们态度急转,像他们从没爱过你一样