Curtains

Curtains

Ed Sheeran

更新:2023-07-14 09:23
标签
歌词
Can you pull the curtains,
你能否帮我拉开紧闭的窗帘
Let me see the sunshine?
让我看到阳光照射进来?
I think I’m done with my hiding place
我想我已受够了像个懦夫般躲躲藏藏
And you found me anyway
可你还是找寻到了我
It’s been forever but I’m feeling alright
似是已经过去永恒 但我感到一切安好
Tears dry and will leave no trace
眼泪终将干涸 不会留下丝毫痕迹
And tomorrow’s another day
而明天 又将会是崭新的一天
Hide and seek
像在玩躲猫猫
I am somewhere closed away
我就在某个密闭的地方
You won’t believe
你不会相信
How long it’s been since I started the game
自从我开启这个游戏 已经过去了多久
I can’t be seen
我不能被发现
And you won’t find me today
而今天你也注定找不到我
I’ve not been this low but I’ll be okay
我从未感到如此低落 但我会没事的
Are you alright? Maybe don’t ask
你还好吗? 或许还是不问为妙
‘Coz you know I never like to talk about that
因为你清楚 我从不爱谈论这些事情
Keep it inside, yeah you say I always hold back
继续藏匿心间 你说我总是会踌躇不前
And I always wear long sleeves
而我总是爱穿着长袖衬衫
Is it in your childhood? Something happen in your past?
难道这就是你的童年? 你有着怎样不堪回首的过去
Well the sadness, yeah I promise that it won’t last
悲伤袭卷而来 我向你承诺 这不会永远延续
And if I could I would try to take it all back
而倘若我可以 我会试着将话全部收回
But there’s still more underneath
可心底之下 依旧有未被揭露的伤疤
And it’s when you say to me
就是在这时候 你对我说
Can you pull the curtains,
你能否帮我拉开紧闭的窗帘
Let me see the sunshine?
让我看到阳光照射进来?
I think I’m done with my hiding place
我想我已受够了像个懦夫般躲躲藏藏
And you found me anyway
可你还是找寻到了我
It’s been forever but I’m feeling alright
似是已经过去永恒 但我感到一切安好
Tears dry and will leave no trace
眼泪终将干涸 不会留下丝毫痕迹
And tomorrow’s another day
而明天 又将会是崭新的一天
Let me see the sun shine, shine, shine
让我看到灿烂的阳光 照射进来 洒满房间
Let me see the sun shine, shine, shine
让我看到灿烂的阳光 照射进来 洒满房间
Let me see the sun shine, shine, shine
让我看到灿烂的阳光 照射进来 洒满房间
Let me see the sun shine
让我看到 太阳在天际闪耀
Hide and seek
像在玩躲猫猫
Count to ten and close your eyes
闭上你的双眼 耐心数到十
Try to breath
试着去呼吸
See a message and don’t reply
看到消息后 选择已读不回
Nice to meet, but in reality say goodbye
表面寒暄着问候 实际却永远就此别离
Life can be so beautiful if you try
若你努力尝试 生活也可以变得很美
Are you okay? Yeah I guess so
你还好吗? 我想是的
But on some days I feel like I’m trapped in a hole
但有些时候我却感觉 自己像被困在洞中
But I keep quiet so the ones around me don’t know
我选择保持沉默 这样周围的人便无从知晓
That the mountains feels so steep
那座山峰看起来是如此陡峭
And I’ll say that I’m here to help to carry the load
我会对你说 我会来帮你分担肩上的重担
And the outside rays, they are good for the soul
外面世界的光线 能够温暖你的灵魂
So let’s step out of the dark ‘coz in here it’s so cold
所以就让我们走出黑暗 因为这里寒冷无比
The day’s not out of reach
美好的日子 不再遥不可及
And it’s when you say to me
就是在这时候 你对我说
Can you pull the curtains,
你能否帮我拉开紧闭的窗帘
Let me see the sunshine?
让我看到阳光照射进来?
I think I’m done with my hiding place
我想我已受够了像个懦夫般躲躲藏藏
And you found me anyway
可你还是找寻到了我
It’s been forever but I’m feeling alright
似是已经过去永恒 但我感到一切安好
Tears dry and will leave no trace
眼泪终将干涸 不会留下丝毫痕迹
And tomorrow’s another day
而明天 又将会是崭新的一天
Let me see the sun shine, shine, shine
让我看到灿烂的阳光 照射进来 洒满房间
Let me see the sun shine, shine, shine
让我看到灿烂的阳光 照射进来 洒满房间
Let me see the sun shine, shine, shine
让我看到灿烂的阳光 照射进来 洒满房间
Let me see the sun shine
让我看到 太阳在天际闪耀