アキラブ
Juliet
更新:2023-07-14 20:52
标签
歌词
もしかしてさっきまで泣いてたの?
难道说直到刚才还在哭?
『何でもない』を繰り返して
反复说「没什么」
鼻声の見え見えな嘘
听鼻音就知道那明显是说谎的
いつもよりも少し低い声で
那比平时低了一点的声音
強がんないでよ
别逞强了
こっちまで悲しくなってくるから
这样的话会令我也不禁觉得伤心的
誰もそんなに強くないから
因为谁都不是那么坚强的
キミもアタシだって同じ。
你和我也一样。
『なんかね…』ってゆっくり話すキミ
慢慢说着「总觉得呢…」的你
たまにまた泣きそうになって
偶尔会像要哭出来似的
ガマンはしなくてイイから。
因为不用忍耐也可以了
今日はずっと朝まで付き合うし。
而且今天会一直陪伴你直到早晨的。
アタシの隣を選んで
选择在我的身旁
今もしもここにいるなら
如果现在就在这里的话
絶対、突き放したりしないから
绝对、不会放开的
気が済むまで一緒に居ようよ
直到你气消为止一直在一起吧
キミの代わりはなれないけど
虽然不能代替你
キモチ出来るだけ近くに居たい。
但是心也想尽可能地在你左右。
イイ子でいなくたっていいから。
不做好孩子也没关系的。
辛かったら泣いてイイ。想いの分だけ…。
痛苦的话哭出来也没关系。把思念的那份…。
恋愛 仕事 友達関係
恋爱工作朋友关系
1つでも上手く行かないと、
连一个都做不好、
バランス取れない気持ちは
平衡不了的心情
全部……最低。笑ってみせてても。
所有……都糟糕透了。即使你是对我笑着。
うそつきばかりと思ったり、
会想着那全是谎话、
自分嫌になったり。
会讨厌自己。
きっとみんなそれぞれに乗り越えて、
大家一定会克服各种各样的事情、
また強くなってくんだね。
而变得更坚强的呢。
キミの代わりはなれないけど
虽然不能代替你
キモチ出来るだけ近くに居たい。
但是心也想尽可能地在你左右。
嬉しかった。アタシなんかにさ、
很高兴。让这样的我看到你、
辛いとこ、弱いとこ見せてくれた事。
苦痛和软弱的时候。
ただ毎日が幸せだから
只是因为每天都很快乐
ツライ事が目立つだけだよ。
痛苦的事才会显得突出。
だから追い込まないでね
所以不要逼自己进胡同
いつか笑い話になるよ☆
何时这会成为笑话过去的吧☆
キミの代わりはなれないけど
虽然不能代替你
キモチ出来るだけ近くに居たい。
但是心也想尽可能地在你左右。
泣いた数よりも笑った数
相比于哭的次数笑的次数
少しでも増える様に ここから見てるよ?
会一点点地增加从现在开始看着吧?
キミの代わりはなれないけど
虽然不能代替你
キモチ出来るだけ近くに居たい。
但是心也想尽可能地在你左右。
立ち止まり涙が零れたら
如果止步的时候眼泪溢出的话
大丈夫!きっとまた歩きだせるから。
没问题的!因为一定能再次迈步前进的。