스물다섯, 스물하나 (二十五, 二十一)
紫雨林
更新:2023-07-15 04:21
标签
歌词
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
在风吹花落的季节
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
仿佛依然牵着你的手
그때는 아직 꽃이 아름다운 걸
那时我还不太明白
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
花朵是如此的美丽
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
喔 你的香气随风袭来
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
喔 曾以为会永远的二十五 二十一
그 날의 바다는 퍽 다정했었지.
那天的海是如此的多情
아직도 나의 손에 잡힐 듯 그런 듯 해.
仿佛依旧可以用手去触碰
부서지는 햇살 속에 너와 내가 있어
在那灿烂的阳光下有着你和我
가슴 시리도록 행복한 꿈을 꾸었지.
心醉魂迷地做着幸福美梦
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
喔 那天的歌声在风中回荡
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
喔 曾以为会永远的你和我
너의 목소리도 너의 눈동자도
你的声音 你的眼神
애틋하던 너의 체온마저도
还有你那温暖的体温
기억해내면 할수록 멀어져 가는데
越回忆就越变得遥远
흩어지는 널 붙잡을 수 없어.
无法抓住消散而去的你
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
在风吹花落的季节
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
仿佛依然牵着你的手
그때는 아직 네가 아름다운 걸
那时我还不太明白
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
你是如此的美丽
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
喔 你的香气随风袭来
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
喔 曾以为会永远的二十五 二十一
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
喔 那天的歌声在风中回荡
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
喔 曾以为会永远的你和我
우~
우~
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
喔 曾以为会永远的二十五 二十一
스물다섯, 스물하나.
二十五 二十一