brain-dead
Thomston
更新:2023-07-15 21:15
标签
歌词
You were the stones in my river bed
我是流水,奔涌不息,你却是河床上的巨石
Why are you acting so inanimate?
你又何苦扮成这副死气沉沉的模样?
I'm moving too fast to carry us
我步履匆匆,无力支撑你我二人同行
To carry us
只得自顾自前进
Before you made yourself hard to catch
在你未如此难以琢磨之前
You made a home in my helping hands
你曾在我给你的援助臂湾中安家
You used to tell me everything, everything
以前你也是对我无话不说,没有隐瞒
There's no fail safe
这里,没有故障保护这类东西
You could hold my heart in your hands till it stops
你可坐拥我心,直到它不再跳动
You could go anywhere and I'd trail along
你可顾自离去,留我在你身后失心蹒跚
Yeah you still be so sharp enough you're just dull
你为人还是如刀锋般锐利,哈,你不过是无聊得慌
Used to cut so good, used to tell me what you should
惯于拿捏剥削尺度,惯于向我展示你的需求
Can't keep breathing for you
再做不到呼吸也只为你
So tell me that you care
请告诉我,你很在意这事
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
'Cause you're already halfway there
路,你早已走过半途
I'm not tryina fix you but I'm scared of where this ends
我也并非要你执我意,我不过是担心这感情已到尽头
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
'Cause you're already halfway there
路,你早已走过半途
I was your prayer in the past tense
过往,我是你的祷告
The only one that would understand
也是唯一能了解你的祈求的人
Why did you go and lock me out then?
你为何就这样一走了之?然后,心房紧锁,留我在外
Lock me out then
留我在外
Even when I'm passive you still resist
纵使我是消沉度日,你也是心墙高筑
I'm thinking that it's time I was a realist
我想,我是时候认清现实了
You were so grand in your silence
你在对我的缄默无语中,是洋洋自得
So empty in your absence
却因缺席我的生命,变得帐然若失
There's no fail safe
这里,没有故障保护这类东西
You could hold my heart in your hands till it stops
你可坐拥我心,直到它不再跳动
You could go anywhere and I'd trail along
你可顾自离去,留我在你身后失心蹒跚
Yeah you still be so sharp enough you're just dull
你为人还是如刀锋般锐利,哈,你不过是无聊得慌
Used to cut so good, used to tell me what you should
惯于拿捏剥削尺度,惯于向我展示你的需求
Can't keep breathing for you
再做不到呼吸也只为你
So tell me that you care
请告诉我,你很在意这事
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
'Cause you're already halfway there
路,你早已走过半途
I'm not tryina fix you but I'm scared of where this ends
我也并非要你执我意,我不过是担心这感情已到尽头
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
'Cause you're already halfway there
路,你早已走过半途
When you stopped responding
当你停止回应我
Should have cut my losses
我本该学会减减自己的损失
Instead I held on hoping
而不该还抱着希望
You wake up, what a fool I was
是你把我唤醒,叫我知道我有多傻
Can't keep breathing for you
再做不到呼吸也只为你
So tell me that you care
请告诉我,你很在意这事
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
'Cause you're already halfway there
路,你早已走过半途
I'm not tryina fix you but I'm scared of where this ends
我也并非要你执我意,我不过是担心这感情已到尽头
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
'Cause you're already halfway there
路,你早已走过半途