希望の唄

希望の唄

ウルトラタワー

更新:2023-07-16 07:40
标签
歌词

生まれ変わる 今ここで
在此时此地重获新生
仰いでいた 空越えていく
飞越头顶这片仰望着的天空
握り締めた掌(てのひら)の その中に希望があったんだ
在那双紧握着的手心之中所持有的是希望
目の前に広がる景色全部が
意识到,展现在眼前的这片景色
実はちっぽけだったと気付いた
其全部竟是如此微不足道
例えば君と出会えば簡単に
比方说,如果能遇见你
世界はひっくり返る
我的世界便会轻易发生逆转
知らないことだらけで 笑えてくるな
不知道的东西一大堆,别觉得这很好笑
まだまだ先に行ける証だ
还需要更多我能走在前头的证明才行
追いかけてた 遥か遠く
在我所不断追逐着的遥远的前方
ゆずれない思いも連れて
带上绝不退让的意志
誰も知らない頂を目指していく 全て懸けて
向着无人知晓的顶端为目标,拼上自己的全部
ありふれたものに隠れてるような
为了不错过在寻常中
特別を見逃さないように
仿佛刻意隐藏起来的特别之处
例えば見る角度を変えてみれば
比如试着改变一下视角的话
違う生き物みたい
就会看起来像是另外一种生物了
大層でなくていいよ 見栄は張らずに
不厉害也没关系,别去做徒有其表的事
その日その場で出せる最高を
在那天那个地点,开创出
切り開いた 恐れずに
最佳的自己,无所畏惧地
新しい景色求めて
去追求全新的景致
意味付けとか理屈なんか要らないんだ 思うままに
不需要赋予其意义或是理由之类,遵从内心所向
甘い日を苦い日を浴びながら
经受着那些酸甜苦辣的日子的同时
僕ら 気付いていく 学んでいく
我们不断察觉着,从中学习那些
僕らしかできないことを
只有我们才能做到的事
追いかけてた 遥か遠く
在我所不断追逐着的遥远的前方
ゆずれない思いも連れて
带上绝不退让的意志
誰も知らない頂につまずいて 今
在无人知晓的顶端,跌倒。就现在
生まれ変わる 何度でも
浴火重生,无论多少次
仰いでいた 空越えていく
都会飞越头顶这片仰望着的天空
握り締めた掌のその中に希望があったんだ
在那双紧握着的手心之中所持有的是希望