あるふぁYOU(prompt αU ver.)
花譜
更新:2023-07-16 09:18
标签
歌词
さよならも 悲しみも
离别与悲伤
蝉時雨と同じ
都与蝉声相同
命の限り叫んで
只是叫喊至生命尽头
消えゆくだけ
然后消失殆尽
ずっとずっと歩いた
我一直不停奔跑
君を探して何千年
追寻你的千万年里
廃都市のふりをした
在废墟一般的城市里
街の電波塔に立った
站立在电波塔上
言葉なんていらないって君は言った
你曾说所谓话语并不需要
陽が衒った 僕を笑った
太阳射来光芒 仿佛对我的嘲笑
それでもただ叫んでる
就算如此 我仍一味呼喊着
ここはもう音がしない
此处已无声音
まだ温さが残る
只剩余温残留
夏を背に泡になる
夏日远去后化作泡沫
人魚姫のように
如同那位人鱼公主
ここから落ちてしまおうか
不如就在此坠落吧
そうしたら楽だろうな
那样似乎会很轻松啊
砂埃が邪魔をしてる
可沙尘却不断阻碍着我
涙なんて
区区眼泪
一粒も意味がなくて
每一粒都毫无价值
心なんて無くてよかった
没有心真是太好了
君のせいだ 君のせいだ
都是你的错 是你的错啊
水草にキスをする
我与水草深深相吻
ない呼吸が恋しい
不再有的呼吸是那样令人怀恋
夏なんてないほどに
我所剩下的只有冰冷
冷たさが残る
仿佛夏天从未存在
戻れないんだよ もう (泣いて 泣いて)
已经 回不去了啊(哭泣着 哭泣着)
ここじゃないんだよ もう (アンテナに触れる)
已经 不应存于此地了啊(触碰到了天线)
過ぎる日々を洗い流して (全てが観える)
将曾度过的日子尽数洗去(我突然看清了一切)
思い出を口にした
回忆 终于溢出唇齿间
呪いのように (夏雲の味がする)
如同诅咒一般(感觉到夏日云彩)
君を愛しているんだ (もう死んだみたいだ)
我仍爱着你啊(我似乎已然死去)
街が泣いた 僕が泣いた (砂埃に塗れた)
城市与我一同哭泣(我看到了满身沙砾的你)
君に届け 君のせいだ (泣く君が観える)
我想去到你身旁 都是你的错啊(在我面前流下泪水)
さよならも 悲しみも
离别与悲伤
蝉時雨と同じ
都与蝉声相同
命の限り叫んで
只是叫喊至生命尽头
消えゆくだけ
然后消失殆尽