사람

사람

ZICO

更新:2023-07-16 23:15
标签
歌词
다를 거 없이 하찮은 하루
平淡无奇一如往常的一日
유독 좋은 일만 피해 갔구나
唯独避开了好事而行呢
어릴 적 그림 속 어른이 된 난
小时候图画里成为了大人的我
분명 기쁜 표정이었는데
明明是很开心的表情啊
한 평생이 오늘까지면
这一辈子 若是到今天为止的话
발길을 돌릴 곳이 있나요
有能掉转脚步的地方吗
멋쩍다는 이유로 미루었던 사랑해란 말을
曾用尴尬的理由 迟迟未能开口的这句我爱你
너에게 건네줘 Right now
我会对你说出来 就是现在
고개를 자꾸 떨구게 돼 요즘엔
最近 我总是低垂着头
마지막으로 하늘을 본 게 언젠지
我最后一次看着天空是什么时候呢
흐릿해진 세상은 먼지투성이네
模糊不清的世界布满了灰尘
나 같은 사람들이 발버둥 쳤기 때문에 Yeah
因为和我一样的人们 都在挣扎着 Yeah
We always say 나중에 그 나중에를 위해
我们总是说 为了下次 为了以后
건너뛴 생일을 빼면 여태 난 십 대
若是除掉跳过的人生 我还是十代
철들수록 부쩍 상상이 두려워
愈加懂事之后 却一下子害怕想象
미끄럼틀도 서서히 비탈길로 보여
就算是滑梯 我也渐渐地将其看成斜坡路
낯선 친절은 의심 가
陌生的亲切 让我心生怀疑
뻔한 위로가 더 기운 빠져
显而易见的安慰 全都有气无力
화기애애한 대화창 속 넌
其乐融融的聊天窗口里
정말 웃고 있을까?
你真的在笑吗?
거리낌 없이 아무 데나 걷기엔
因为我肆无忌惮地随处走动
피해야 될 것이 너무 많은 곳에서
在要避开的事物有很多的地方
태어날 때나 늙어갈 때
出生而又老去之时
움츠린 채 사는 우리
蜷缩而活的我们
다를 거 없이 하찮은 하루
平淡无奇一如往常的一日
유독 좋은 일만 피해 갔구나
唯独避开了好事而行呢
어릴 적 그림 속 어른이 된 난
小时候图画里成为了大人的我
분명 기쁜 표정이었는데
明明是很开心的表情啊
한 평생이 오늘 까지면
这一辈子 若是到今天为止的话
발길을 돌릴 곳이 있나요
有能掉转脚步的地方吗
멋쩍단 이유로 미루었던 사랑해란 말을
曾用尴尬的理由 迟迟未能开口的这句我爱你
너에게 건네줘 Right now
我会对你说出来 就是现在
조심해 시간은 무섭게 속력을 낼 거야
我小心翼翼 害怕时间会加快速度
넘어지지 않게 서로 손잡이가 되어줘
为了不会倒下 让我们成为彼此的扶手吧
개인이 할 수 있는 일은 실망밖에 없어
一个人能做到的事 不过是失望罢了
터질 듯 쌓여버린 이야기보따리를 풀어
似是炸开一般 打开了堆积良久的话匣子
삶은 교묘한 장난을 안 멈춰 Uh
人生是不会停下的巧妙闹剧
네가 공짜로 생명을 얻은 날부터 Uh
从你获得免费人生的那一日开始
우선시되는 무언가에 늘 묻혀있지 행복은
便一直将自己埋身于利益之中吧
화려한 꽃밭 틈에서 찾는 네 잎 클로버
幸福是在美不胜收的花丛里寻到的四叶草
나쁜 마음씨를 들킬까
我的坏心思会被发现吗
너 나 할 것 없이 눈치 봐
你我 无论是谁都在看着眼色
걱정 마 좀 부족해도 누군가는
不要担心 就算有点不足
인간다움을 느껴
都能感受到任何人的人性之美
남의 눈에 좋은 사람이기 전에
在他人眼中 在喜欢的人之前
나 자신한테 먼저 화해를 청해
我先对自己提出和解
어렵다는 거 모두가 알아
大家都明白 这并非易事
이번이 처음 살아 보는 거잖아
但是这一次 是第一次活着不是吗
다를 거 없이 하찮은 하루
平淡无奇一如往常的一日
유독 좋은 일만 피해 갔구나
唯独避开了好事而行呢
어릴 적 그림 속 어른이 된 난
小时候图画里成为了大人的我
분명 기쁜 표정이었는데
明明是很开心的表情啊
한 평생이 오늘 까지면
这一辈子 若是到今天为止的话
발길을 돌릴 곳이 있나요
有能掉转脚步的地方吗
멋쩍단 이유로 미루었던 사랑해란 말을
曾用尴尬的理由 迟迟未能开口的这句我爱你
너에게 건네줘 Right now
我要对你说出来 就是现在
We're the same
我们都一样
We're the same
我们都没有什么不同
We're the same people
我们都是芸芸众生
Are you happy are you sad
你快乐吗 你悲伤吗
Why is it so hard to be loved
为何被爱是如此不易
We're the same
我们都一样
We're the same
我们并没有什么不同
We're the same people
我们都不过是芸芸众生
Are you happy are you sad
你快乐吗 你悲伤吗
We need love
我们需要爱