Anh Thanh Niên
HuyR
更新:2023-07-18 15:01
标签
歌词
Anh thanh niên năm nay đã ngót nghét 30 rồi
小年轻今年快要30了
Sáng mua 5 nghìn xôi
早上来个5块的饭团
tối 3 nghìn trà đá
下午来瓶3块的冰茶
Anh luôn luôn on face để biết hết chuyện trên đời
永远Facebook在线就能知道天下所有事
Đăng cái status bình thường cũng phải gần nghìn like
随便发个帖就能收获几千赞
Anh thanh niên năm nay vẫn chẳng thấy vợ con gì
今年的小年轻哪有什么老婆孩子
Anh nói mấy cô yêu nhưng anh không cần người yêu
那些追我的女孩,我告诉她们我不需要女朋友
Ba má anh sáng ra vẫn vội vã chạy đi làm
我爸妈大清早还是早早的去挣钱
Anh nói anh còn nhỏ nên đã biết làm gì đâu
我说我又没多大,会干什么
Rồi một hôm anh gặp cô gái và
有一天我遇见了她
Cứ thế lòng thẫn thờ đêm lại ôm nhớ mong
于是心潮翻涌辗转反侧
Để rồi chợt nhận ra anh bỏ quên quá nhiều
这才发现我忘掉了太多
Nghĩ đến ba má anh lại thấy thật buồn
再想到我的爸妈就觉得很难过
Là do em tất cả
一切因为你
chính em đã
就是你
Khiến chàng trai đổi thay và không còn như trước kia
让那个男孩改变,不再像从前一样
Tình yêu đã dẫn lối
爱情给迷路的我
anh bối rối
指明了方向
Thế là bây giờ đây anh đã biết yêu rồi
那现在我是不是学会去爱了
Chẳng lê la quán xá
不再泡在路边摊
anh đã khác
我已经不一样
Không còn như ngày xưa mải mê mộng mơ nữa đâu
不再像以前天天做白日梦
Vì lo cho ba má
因为要照顾爸妈
cho em á
关心你呀
Nên anh thanh niên học cách đổi thay bản thân mỗi ngày
所以小年轻努力每天改变一点点
Anh kể về những ngày xưa lúc anh còn chạy con Dream trên đường
我回想我从前还在街上骑着小摩托
Sửa soạn sáng đến tận trưa tóc tai vuốt ngược bảnh như Đan Trường
出门要打扮一早上,头发梳上去像Đan Trường一样帅
Nhưng mà anh có tính hay ngại
但是我还有点腼腆
tụi con gái cứ lại làm quen
偏偏桃花特别旺
Chẳng qua là anh không thích chứ một khi nhích thiếu gì vài em
只是我不中意,要是动了心也少不了女朋友
Chuyện ngày xưa
想想过去
ghê thế nhờ
还有点可怕
Sao mấy năm vẫn như thế này
这几年居然一直如此
Chuyện thật hay
故事不错吧
anh nói đùa
我开玩笑呢
Cứ nói đi dối lòng làm chi
没必要自我欺骗
Anh thanh niên hôm nay thức dậy sớm từ 6 giờ
小年轻今天6点就早早起床
Giúp má đi chợ sáng mua rau thịt về nấu
帮妈妈买菜做饭
Anh lên online face đăng tus kiếm tìm công việc
上线Facebook发帖找工作
Anh biết mình đã lớn nên phải trưởng thành hơn
我知道我已经不小了所以要独立些
Anh thanh niên hôm nay đã nghĩ đến chuyện gia đình
小年轻今天又想到家庭
Nhưng chưa có ai yêu anh biết lấy vợ làm sao
但是没人追我,哪里来的老婆
Mấy cô gái anh khoe hóa ra cũng chỉ nói xạo
我以前说的那些女孩其实只是吹牛
Chẳng có chi là thật anh cứ mơ mộng vậy thôi
没有一个是真的,只是做梦而已
Kể từ khi anh gặp cô gái rồi
自从我遇见了她
Cứ thế lòng thẩn thơ đêm ngày ôm nhớ mong
就心潮翻涌辗转反侧
Và rồi chợt nhận ra anh đã yêu mất rồi
突然才发现我已经被爱淹没
Chẳng giống những lúc xưa anh giờ đã khác thật nhiều
不再像从前,现在的我已经很不一样
Là do em tất cả
都是因为你
chính em đã
就是你
Khiến chàng trai đổi thay
让那男孩改变
và không còn như trước kia
不再像从前
Tình yêu đã dẫn lối
爱情给迷路的我
anh bối rối
指明了方向
Thế là bây giờ đây anh đã biết yêu rồi
那我是不是学会去爱了
Chẳng lê la quán xá
不再泡路边摊
anh đã khác
我已经不一样
Không còn như ngày xưa mải mê mộng mơ nữa đâu
不像从前那样,习惯性白日梦
Vì lo cho ba má
因为要照顾爸爸妈妈
cho em á
要关心你呀
Nên anh thanh niên học cách đổi thay bản thân mỗi ngày
所以小年轻学习改变自己每一天
Là do em tất cả
都是因为你呀
chính em đã
就是你
Khiến chàng trai đổi thay và không còn như trước kia
让我改变,不再像从前一样
Tình yêu đã dẫn lối
爱情为迷路的我
anh bối rối
指明了方向
Thế là bây giờ đây anh đã biết yêu rồi
那我现在就是会爱了
Chẳng lê la quán xá
不会泡在路边摊
anh đã khác
我已经不一样
Không còn như ngày xưa mải mê mộng mơ nữa đâu
不再像从前那样沉迷于做梦啦
Vì lo cho ba má
因为要照顾爸爸妈妈
cho em á
要关心你呀
Nên anh thanh niên học cách đổi thay bản thân mỗi ngày
所以小年轻努力学习改变自己每一天
Anh thanh niên năm nay
今年的小年轻
Anh thanh niên năm nay
今年的小年轻
Anh thanh niên năm nay đã khác xưa nhiều rồi
今年的小年轻已经很不一样了
Anh thanh niên năm nay
今年的年轻人
Anh thanh niên năm nay
今年的年轻人
Anh thanh niên năm nay đã khác xưa rồi
今年的年轻人不再像从前