あさひ

あさひ

花譜

更新:2023-07-25 21:46
标签
歌词
肌寒い風が今は心地よかった
寒冷的风,此刻很舒服
住宅街の明かりがまるで蛍のようだ
住宅区的灯光就像萤火虫一样
君の肩がぶつかって思わず君の方を見る
碰到你的肩膀,不由得看向你。
ああやっぱり 好きだなあ
啊,果然,好喜欢你啊
夜の世界にたった一つ君と私の温もりが揺れた
在夜晚的世界唯一的你与我的温暖在摇曳
幸せだ
好幸福啊
この世界が永遠に続けばいいのに
这样的世界能够永远延续就好了呢
仲間外れよりも
比起遭人排挤
足並み揃えてよーいどんって
能与人喊着口号齐步向前
それがベストな人生なのでしょう
才是最好的人生吧
だから君が怖い
所以我很害怕你
ステレオタイプなんだ
是刻板印象
皆と同じ服や音楽が好き
和大家穿一样的衣服喜欢同样的音乐
普通の女の子でよかった
能做个普通的女孩就好了
だから君が怖い
所以我害怕你
君への言葉を心で重ねて 君への想いに気づいて
想对你说的话都堆积在心里(察觉到你的心意)
神様 この気持ちに
神啊,如果这份感情
間違いがあれば言ってくれ 正解があれば言ってくれ
有错误的话请告诉我(是正确答案的话请告诉我)
確信になった疑問文が
疑问变得确信
君の呼吸に触れて
从你的口中说出
火照る肌に 私は手を触れる
我伸手触碰到你滚烫的皮肤
夜の魔法 赤くなる
在夜晚的魔法下渐渐变红
「「好きだよ」」
「喜欢你」
その言葉で
说出那句话
キスをしよう
然后来接吻吧
不確定な未来へ
向着不确定的未来
祝福を込めて
倾入祝福
私たちは何も知らない
我们完全不知道
この先何が起こるのか
将来会发生什么
そのもどかしさが愛おしいから
那份焦灼也无比珍贵
朝日よ 登るな
朝阳啊,情不要升起
私たちは何者だ
我们究竟是什么样的呢
周りと違う気持ちがあって
与周围的人有着不同的情感
認めるのは君とこの夜空だけ
认可我们的只有与你在一起的这片夜空
朝日よ 登るな
朝日啊,请不要升起
感情が重なり合った運命のこの夜が
我们的感情彼此重叠在这个运命的夜晚
いつまでもいつまでも永遠であればいいのに
永远、永远...能够永远的话该多好啊
革命となったこの時間が
这段成为革命的时光
君に笑顔をくれた
为你带去了笑容
揺れる髪に 私は手を触れる
我伸手拂过你的头发
火照る頬が夜を照らした
夜晚照亮了滚烫的面頬
神様
神啊
この気持ちは許されるものですか
这份感情是会被原谅的吗
キスをしよう
接吻吧
不完全な未来へ
向着不完全的为了
祝福を込めて
倾入祝福
私たちは笑って生きていけるのだろうか
我们是否能够笑着活下去
私たちは胸を張って生きていけるのだろうか
我们是否能够昂首挺胸的活下去
怖い 怖くてたまらない
好害怕,怕到难以忍受
この感情は祝福されるのだろうか
这份感情会被祝福吗
何もかもが間違いなのかもしれない
或许一切都是错误的
それを許してくれるのはたった一人
能够包容这一切的人唯有一人
君だけなんだ
那便是你
想像する偏見や差別が
想象得到的偏见与歧视
これから当たり前になっていく
从此刻开始会渐渐习惯
何が正解で何が間違いで
什么是正确什么是错误
私たちは正解なのか
我们是正确的吗
君のために耐えられるのか
我能为了你忍耐下去吗
君のために立ち向かえるか
我能为了你站出来吗
自分のためじゃなく君のために君のことを愛していけるのか
我能不是为了自己而是为了你勇敢的爱下去吗
私たちはこの愛をこの気持ちを抱えてどう生きていくのか
我们怀着这份爱、这份感情要如何活下去呢
そればっかりが怖いんだ
这点让我很害怕
怖いんだ
无比害怕
この気持ちは本物なのに
明明这份感情是真是的
愛だけが確かにあるままただ平等に
只有爱是确实存在而平等的
平等に確実に単純に滑稽に
平等的确实的单纯的滑稽的
朝日は登る
朝日升起
大好きだよ 大好きだよ
最喜欢了,最喜欢了
大好きだよって
最喜欢你了
何度言えば安心だろう? 何度言えば幸せだろう?
要说几次才会安心呢(要说几次才能幸福呢)
社会や世間がいずれ私たちを笑う
这社会与世间,总会笑话我们
それに対抗する術を私たちは知らない
我们并不知道该如何应对这一切
私たちは負けてしまうかもしれない
或许最终会失败
私たちは弱くて儚い生き物だから
因为我们是脆弱且不切实际的生物
だけど今は
但是此刻
今だけは
只有此刻
この温もりだけは
唯有这份微暖
永遠の様な夜は今日も朝日に殺される
永恒般的夜晚,今天也被朝阳扼杀
君に触れた 重なり合う手を
触碰到你,紧紧相握的手
照らす全てが愛おしい
闪耀的一切的如此珍贵
私たちは今日も社会へ
我们依旧还要踏入社会
だけどまた二人だけの夜へ
但还是会回到只有两人的夜晚
大丈夫沈まぬ太陽などないのだから
没关系,因为太阳终会沉没
今夜の終わりに夢を見せて
今夜来做一个不会结束的梦吧
キスをしよう
来接吻吧
私たちの未来へ
为我们的未来
祝福を込めて
倾入祝福
願いを込めて
倾入祈祷
じゃあ
那么
またね
再会