말해! 뭐해? (说! 干什么?)

말해! 뭐해? (说! 干什么?)

K.Will

更新:2023-07-26 19:32
标签
歌词
아무 말 없이 내게서 커져만 가는 게
悄无声息地在我脑海中不停膨胀
아무래도 이대론 안 되겠어
不管怎样都不能再这样下去
어쩌다 내가 이렇게 네게 빠진 건지
不知怎么会就这样沉迷于你
이유를 나도 모르겠어
我连原因都搞不懂
넌 왜 내게서 맴돌아
你怎会在我心中萦绕
뭘 해도 신경도 쓰이고
无论做什么都会操心
뭘 해도 궁금해지고
无论做什么都会好奇
넌 왜 내게서 맴돌아
你怎会在我心中萦绕
oh 어떡해 나
噢 我该怎么办
자꾸만 생각이나
总是不自觉想起
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
说!在干嘛?说!在干嘛?
이러다가 바보처럼 한눈팔게 하지 말고
不要突然像个傻瓜似地东张西望
말해볼래, 말해볼래
说出来吧 说出来吧
나의 맘에 담긴 사람 you are my only one
装在我心里的人 你是我的唯一
너무나 사랑을 해도 눈물 난다는 게
爱得太过深刻也会让人流泪
그런 말이 나 이해가 되지 않아
那样的话我无法理解
하지만 그댈 본 순간 두 눈 가득 고인
可当我看到你的那瞬间 眼里饱含的
눈물이 사랑인 것 같아
眼泪仿佛就是爱情
넌 왜 내게서 맴돌아
你怎会在我心中萦绕
뭘 해도 신경도 쓰이고
无论做什么都会操心
뭘 해도 궁금해지고
无论做什么都会好奇
난 너 하나만 생각해
你怎会在我心中萦绕
이렇게 난
我就这样
자꾸만 입 맞추고
不停地吻着你
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
说!在干嘛?说!在干嘛?
이러다가 바보처럼 한눈팔게 하지 말고
不要突然像个傻瓜似地东张西望
말해볼래, 말해볼래
说出来吧 说出来吧
나의 맘에 담긴 사람 you are my only one
装在我心里的人 你是我的唯一
내 모든 게 서툴다 해도
就算我的一切都变得陌生
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
也只想要呆在你的身边
사랑일까 사랑일 거야
是爱情吗 这将会是爱情
너의, 너의 남자 되고 싶어
我想 我想成为你的男人
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
说!在干嘛?说!在干嘛?
내게 오는 사랑은 다 그대라는 이름인걸
向我走来的爱全都是你的名字
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
说!在干嘛?说!在干嘛?
나의 맘에 담긴 사람 you are my only one
装在我心里的人 你是我的唯一