No you can\'t

No you can\'t

ZICO

更新:2023-08-13 03:03
标签
歌词
누가 예상이나 했겠어
有谁能预料到呢
콩알만 한 애송이에서
那微不足道的毛孩子
손꼽히는 탑 랭커
会变成数一数二的顶级选手
목소리만 큰 넌 목만 major yeah
只有嗓门大的你 就会瞎吼
정신이 사나워 비트 좀 키워 봐
吵死了 麻烦加入点节奏
Now I'm ready to meditate
예리해 예리해
很犀利 很犀利
개쩌는 멜로디 메이킹 해
制作超厉害的旋律
꽂아 네 뇌리에
直插你的脑海
최신 유행 극혐하는 학생 친구
极度厌恶最新流行的学生朋友
방금 내적 댄스 춘 거 딱 걸렸어
刚才被我发现在心里跟着跳舞
Okay okay
끝물 같아 보인다면
看起来像是末潮?
내 공연와서 파도 타고
那就来我的公演冲浪
다시 떠들어 그리고 돈 내 돈 내
再次宣扬 然后交钱交钱
홍대병 예방엔 내 노래가 직방
预防弘大病 我的歌立刻见效
어린이 어르신까지 싸그리 다 힙합
无论老少 都一起hip-hop
가수들 박자 대신 발매일 밀당
歌手们不比节奏 拿发售日期推脱
이유는 지아코 신보 출시 임박
理由是ZICO新唱片即将上市
난 빛을 봤지 고글 쓴 후부터
我戴上护目镜后 看到一片光明
넌 어두워 앞이 고글 쓴 후부터
你戴上护目镜后 眼前一片漆黑
충격적 사실은 어느 쪽도 해당 안 되는
令人震惊的事实 那边都容不下的小子
놈이 꼭 뭐 같이 구는 거
行事之间那么自以为是
라임도 맞출 겸 네 모가지 끊으러 가
押韵一下 顺便去掐断你的脖子
여긴 덜덜덜 저긴 훌쩍훌쩍
这里抖抖抖 那里哭哭啼啼
무서운 추이를 보여
惊人的发展势头
내 바이럴 마케팅에 가요계 전염
我的传播性营销传染了歌谣界
안 떨어져 운빨 I write a rhyme
好运常伴 I write a rhyme
직업 특성상 운을 띄우니까
职业特性需要有点好韵(ps:谐音“好运”)
망할 확률은 거의 빵 프로다 인마
失败的几率几乎是0%啊 小子
내가 마흔을 넘기면
如果我过了四十岁
바뀔걸 올드의 정의가
那old的定义将会被更换
심술 나서 어깃장 놓다간
如果你因为生气而故意顶撞
걷어차여 볼기짝
我会踢爆你的屁股
아니 그새 늘었어 랩 테크닉
不是 rap技巧这么快就有进步
내 인생 그래프같이
像我的人生图表一样
변칙적이고 다이나믹해
变化无常又充满活力
쟤넨 욕심이 없는지 규모가
他们是完全没有野心么
갓 사귄 커플들처럼 아기 자기 해
像刚交往的情侣卿卿我我 没点上进心
아리까리해
模糊不清
그만 빠이빠이해 좋은 감정일 때
在还是好感情的时候 说拜拜吧
여긴 상급자 코즈
这里是上级KOZ
신념만으론 안 되는 게임 d**n
是无法光靠信念完成的游戏 d**n
누가 짐작이나 했겠어
有谁能预料到呢
확인해라 before & after
确认一下 before & after
어떠한 가이드나 매뉴얼
没有任何向导或手册
없이 깨우친 a mind of a master
自己领悟 a mind of a master
Yo 장식장에 쥬얼리 빼고
拿掉装饰柜里的珠宝
트로피를 깔아
摆上奖杯
후광이 나면 다이아 따위
有了光环 钻石之类的
있으나 마나
都可有可无
비록 뒤로 밀린 적 있지만
虽然有被推到过后排
위기를 딛고 다시 원위치보다 위로
但我踩着危机再比原来更进一步
기어이 기록 세우시고 기세등등
终于创下记录 气势汹汹
자신한테 건 기대에 부흥 중
对自己给出的期待 复兴中
부족한 부분은 수면과 비타민 D
缺少的是睡眠和维他命D
주변인들 내게 권해 휴식
周围的人们都会劝我休息
쉬어 갈까 하다 갑자기 랩 마려워
想着要不要休息 就突然想唱Rap
네 구역에 영역표시
在你的领地做标记
I treat the frame out
요것이 참된 flex야 baby
这才是真正的flex呀 baby
갤럭시 유저인데
虽然是Galaxy的用户
때론 능청스럽게 멕이지 huh
偶尔也会若无其事一锤头 huh
단조롭게 flow를 타도
就算单调的跟着flow
조절 안 돼 스웩이
无法调节 Swag外露
어딜 가든 다 내놓으래
随便把我放在哪里
또 빚쟁이 신세지
也就是讨债鬼的命
You should be more motivated
난해한 패션 가공된 목소리
难以理解的时尚 经过加工的声音
누구나 쓸법한 돈 얘기
感觉谁都会写的钱的内容
아무런 자극도 못 느껴
无法感受到任何刺激
요 근래 노래만 불렀어 룰루랄라
最近就唱了歌 噜噜啦啦
계속 타이틀 유지하면서 꿀 빨아
继续保持着头衔吸食蜂蜜
난 가장 화제성 있는 두 글자야
我是最具有话题性的两个字
살짝 방심한 건 너가 무능한 탓
稍微大意是因为你无能
빡칠 수밖에 바드득 바드득
只能生气 咯吱吱 咯吱吱
이를 가는 모습에 꺄르륵 꺄르륵
看你磨牙的模样我 嘻嘻嘻 嘻嘻嘻
새끼들 연초에 쓸어버릴 계획하더니
小子们 不是计划要在年初横扫一片的吗
이제 와서 하는 둥 마는 둥
到现在还要做不做
Why don't you do it
Why don't you quit
사람 말귀 좀 알아듣길
请你听得懂人话
굳이 날갯짓 왜 해 새 될 게
非要煽动翅膀是为何 直接变鸟
뻔할 텐데 그래 안 그래
应该很明显的 难道不是吗
그래 안 그래
难道不是吗
여긴 내 무대
这里是我的舞台
여긴 대축제
这里是大庆典
와서 한 수 배워
都来学一手吧
No you can't
No you can't
No you can't
No you can't