チョコレーション

チョコレーション

Tensions

更新:2023-08-14 06:30
标签
歌词
きっとこの恋は少し甘くて
这份恋爱一定会有些许甜蜜
たまに苦くて割れてしまいそう
但又带点苦涩仿佛刀割一般
不器用なハート壊して
把我笨拙的心灵破坏
チョコレートテンション
就像巧克力心结一样
冷たいミルクに溶かして
泡在冰冷的牛奶中
いっそゴクンとしてしまえば
干脆就这样一口气喝下的话
少しは良くなるかな
会不会就感觉心情愉快了些
丸くなったこの心は
每当这颗可以包容的心
あなたと目が合うたび また
与你四目相对的时候 大概
頬を赤く染めるの
我的脸颊就会砰砰冒红
すぐにそらしちゃうけど
视线也马上就移开了
駆け引きはもういいから
但我不想就继续这样停滞不前了
早く素直になってよ もう
快点变得坦率一点吧 真是的
摩訶不思議な引力で
你那不可思议的引力
うまく離れないみたい
好像就连我也无法逃脱了
言いたいことは山ほどあるのに
明明有那么多想和你说的话
言えることは少しだけなの
但说出来的却只有那么几句
いつまで経っても進めない
无论过了多久也毫无进展
このわだかまりをすぐ解けるのは
而「能迅速解决这份隔阂的人
あなた以外にはいないから
只有你而已」这件事
早く気づいてよね
倒是快点注意到到呀
きっとこの恋は少し甘くて
这份恋爱一定会有些许甜蜜
たまに苦くて割れてしまいそう
但又带点苦涩仿佛刀割一般
不器用なハート壊して
把我笨拙的心灵破坏
チョコレートテンション
就像巧克力心结一样
冷たいミルクに溶かして
泡在冰冷的牛奶中
いっそゴクンとしてしまえば
干脆就这样一口气喝下的话
少しは良くなるかな
会不会就感觉心情愉快了些
もう考えすぎて頭はゴチャゴチャ
因为过度思考而头晕目眩
ついでにモヤモヤ
还似乎带点暧昧感
最後はフヤフヤ
最后还是搞不明白
チョコより先に私が溶けそう
也许我会比巧克力还先融化
もうあなたのせいよ 全部全部
会变成这样全部全部都是你的错
あなたがくれる最高の日々は
即使在那最棒的日常中
時々雨も付き物だけど
会有雨的相伴
傘をさしてくれるのもあなた
但为我撑伞的也是你
会いたい気持ち溢れ出したから
因为想见你的心情早已溢出
明日は特大のサプライズ
所以明天就是对我而言的大惊喜
楽しみにしてるね
我会拭目以待的
きっとこの恋は少し深くて
这份恋爱一定会让人无法自拔
たまに浅くてわかんないや
但又带点凄凉感
不確かな心理に迫って
被带有不确定的心里压迫着的
甘いシチュエーション
甜蜜场景
素敵な笑顔でくしゃっと
你有者无人能比的灿烂笑容
私だけに ねぇ笑ってよ
只属于我一个人的 呐 对我笑一个嘛
それだけでいいからさ
仅仅如此就足够了
お願い
拜托啦
きっとこの恋は少し甘くて
这份恋爱一定会有些许甜蜜
たまに苦くて割れてしまいそう
但又带点苦涩仿佛刀割一般
不器用なハート壊して
把我笨拙的心灵破坏
チョコレートテンション
就像巧克力心结一样
冷たいミルクに溶かして
泡在冰冷的牛奶中
いっそゴクンとしてしまえば
干脆就这样一口气喝下的话
少しは良くなるかな
会不会就感觉心情愉快了些
この恋は少し深くて
这份恋爱会让人无法自拔
たまに浅くてわかんないや
但又带点凄凉感
不確かな心理に迫って
被带有不确定的心里压迫着的
甘いシチュエーション
甜蜜场景
素敵な笑顔でくしゃっと
你有着无人能比的灿烂笑容
私だけに ねぇ笑ってよ
只属于我一个人的 呐 对我笑一个啦
それだけでいいからさ
仅仅如此就足够了
甘い夢を見させて
请让我梦见如此甜美的梦